Book Launch of Khavn De La Cruz’s “ULTRAVIOLINS” (Fiction) & “LINES ON THE SOLE / GUHIT NG TALAMPAKAN” (Poetry)
Posted by oracafe at the kamiasroad yahoogroup:
Book Launching of Khavn De La Cruz’s
“ULTRAVIOLINS” (Fiction, UP Press) &
“LINES ON THE SOLE / GUHIT NG TALAMPAKAN” (Poetry, UST Press)
August 18, 2008, Monday
Mag:net Cafe, Katipunan, QC
Cocktails: 6:30-8pm
Readings: 8-10pm
Hosted by ANGELO SUAREZ
34th Happy Mondays Poetry Night
FREE ADMISSION.
***
“LINES ON THE SOLE / GUHIT NG TALAMPAKAN”
84 Poems / Tula
Bilingual Edition (Tagalog & English)
Published by University of Santo Tomas Press, 2008
Price: P350
Translators:
JIM PASCUAL AGUSTIN
CONCHITINA CRUZ
RICKY DE UNGRIA
RUEL S. DE VERA
ISRAFEL FAGELA
MARNE L. KILATES
HOMER NOVICIO
ALLAN PASTRANA
L. LACAMBRA YPIL
“Lines On The Sole” is not a book of poems by Khavn De La Cruz. Like Khavn’s music and cinema, these objets d’art and anti-poems are beyond categories, cutting-edge, and like nothing we’ve read before.
– JOSE F. LACABA
Excerpt from the Foreword by BENILDA S. SANTOS
The poem, “Litany Of Sacred Heart,” sounds the curtain-call to the entire collection. At last, we readers are led to the persona’s innermost reflections, to the periphery of his horizon. We come face-to-face with a solipsism strongly resistant to interpretation. We humbly accept the poem as such, for it is a valuable documentation of a consciousness that exists in one particular moment of ambivalent history. The persona declares: “Tired am I, turtle under the heavy house. / Any road is quicksand to the feet.” Is this a threat? A prophecy of the emptiness that is the proper end of all? Or a simple reminder for us to take that back-pack out of the closet, fill it with the bare essentials needed for the journey, and start tracing a map that is without a north, south, east nor west, “in one road, as big, as small as the world.”
Excerpt from the Afterword by V. E. CARMELO D. NADERA, JR.
”Lines On The Sole” is the director of the outcome of Khavn as an eminent poet. Here, he feels the power to juxtapose unrelated objects. Here, he delights in his being metaphysical. Here he relishes his being a metapoet. There is a vastness in the destiny of Khavn.
***
“ULTRAVIOLINS”
14 Stories / Kwento
Bilingual Edition (Tagalog & English)
Published by University of the Philippines Press, 2008
Price: P270
Translators:
CYAN ABAD-JUGO
PEARLSHA ABUBAKAR
DEAN FRANCIS ALFAR
JUANIYO ARCELLANA
DARYLL JANE DELGADO
NOEL DEL PRADO
KARL R. DE MESA
CARLJOE JAVIER
FRANCEZCA KWE
SARGE LACUESTA
MAYO UNO MARTIN
ZOSIMO QUIBILAN JR.
ERWIN ROMULO
DARYL A. VALENZUELA
“The first postmodern book of stories in Filipino.”
– JUN CRUZ REYES
Refreshingly original, irreverent, even kinky—a spicy read on any humdrum day.
– F. SIONIL JOSE, National Artist for Literature
These works defy easy categorization, which is perhaps the source of their power and appeal. Here, for example, I remember Italo Calvino at his playful best; there I hear Richard Brautigan. The dark humor is bracing, and Ultraviolins reminds us that there is and should be more than one way to see and present the reality of these crazy islands.
– JOSE Y. DALISAY, JR.
Khavn insists on art that defies easy sentiment, that rejects a greeting card heaven for field trips in purgatory, that brings to earth, as it were, 'not peace but a sword.'
– CHARLSON ONG
If you are guided by logic in understanding a work, that doesn’t exist in this, it doesn’t move from beginning to end. Khavn is Khavn, poet, musician, filmmaker, special, unique, original.
– BIENVENIDO LUMBERA, National Artist for Literature
***
BIO
Khavn De La Cruz has won for his poetry and fiction in the Don Carlos Palanca Memorial Awards, where he has also served in the jury. He has been selected twice in the UP National Writers Workshop as a Writing Fellow. Khavn has received the Dean’s Award for Literature from the Ateneo De Manila University, his alma mater, where he also has lectured.
http://www.magnet.com.ph/#katip


