English as a Second Language

Pmel's picture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English as a Second Language

 

 

To plan an English Lesson is pretty easy. It's the act of performing the plan to reach your aim that is a challenge, especially when you're teaching the language to foreign adults. The motivation may exist, enabling the students to focus on the lessons intuitively but, their capability to adapt to the lessons is what we, as teachers, should fill in. It may come as odd that I, a Filipina, would be teaching adults to study English. Let's put that issue behind us and carry on, shall we? Besides, Tagalog is a language that is pretty dead to me unless I talk to the ancients of the family. 

These past few days teaching adults the English grammar, have been great an experience worthy of note! Most of the times I am able to achieve my aims, that being a good thing -- aims of which are to: 1. Get the students to understand the vocabulary; part of speech; form, and phonemics, and 2. To get the students to understand the difference between the spoken and the written English.

My mentor has praised my ability to plan in detail, adding that the materials I create are student-friendly. "It would be a pity," he advice, "if you are not able to complete your lessons! Keep in mind the time limit and also forget about adding unnecessary techniques of teaching."

Techniques of teaching! As much as I want to share with you guys the techniques of teaching, I would rather not since I paid for the lessons! Instead I will share some of the types of grammar I've learnt. Admittedly, I have never heard of the terms and names of the tenses structures until last week:

 

Tenses:

·         Simple past, simple present, simple future

·         Past perfect tense, present perfect tense, future perfect tense

·         Past continuous, present continuous, future continuous 

·         Past Conditional, Present Conditional, and Future Conditional

 

It's stressful trying to catch up to facts you've never been taught: like I've said many times before, I never learned grammar in English classes. We, as native (assuming that English is my native language) speakers of English are not obligated to learn the English collocation and its lexicon, mainly for the reason that it is used for survival. How ironic is it that the very people who need to learn the language for survival are the people who are and yet does not understand.

I've become aware that foreigners, who have trouble learning the English grammar, have never learnt their national language's grammar.

The English language is linear as compared to other foreign languages like Japan and the Philippines where the word functions, according to the English grammar, are all over the place. In the case of the Japanese language, its sentences does not need the use of articles.1 The lack of 'articles' in the Japanese language makes it difficult to directly translate into English: the Japanese language mostly uses prepositions. Should the Japanese understand this gap, they are most likely to be able to use English without confusion.

 I strongly believe that for an individual to learn another language, he or she must master his first language. Filipinos should do too. I really hope that people do not see this as a form of criticism as much as a wise advice, being that most Filipinos seem to want to stick to the national language.

 I have read some Filipino stories and articles and I have wondered if they are grammatically correct for there are so many ways to make the same sentence and still have the same effect on the readers. And in some cases, Filipinos use words that are only found in their respective towns/villages, but not in other Islands. If the Filipino language is truly a national language, why can't we dictate the main rules?

For example: When speaking or writing in Tagalog, do not use another dialect! Unless it's a novel and you have glossaries in the last pages!

I am skeptic that the general people understand their own national language because they have a hard time adapting to another language. It should be easy!

 

Check in point: Filipino English teachers! Most teachers of the English language that I've come to know in the Philippines, barely knew what they are teaching to their students! How do I know? I know through their recurring mistakes and their habit of misusing verbs, prepositions, and at times, adjectives!

Pinoy call center employees. They may understand what is spoken to them, but they themselves cannot form the words to make sense though, most often than not, the problem lay on their pronunciation.

In general, Filipinos are better speakers of English than Americans. I speak of Filipinos who actually studied the language. The question is: should we remain loyal to our use of consonants and vowels or should we adapt to either the British or the American version when speaking their language? I would say that choosing either one would work because anyway, both the English and the American styles of speech are global.

 

 

 

 

 

 

 

Then another thing comes to mind: Is the Tagalog language stable enough a foundation to learn another foreign language? That my friends is for you to find out.

 

 

 

 

 

 

So, what do you think?

 

 

 

 

 

 

 

 1 Articles are functions that is specific to the noun: a, an, and the.

 

 


I'd like to exchange ideas with you about teaching English

I'm intrigued--no, "fascinated" may be a better word--by your observations about teaching English as a second language. I'm doing the same thing through my English-usage columns and my books, so I'd be delighted to exchange ideas with you every now and then. You have no contact details, though, but should you be interested to get in touch, just visit Jose Carillo's English Forum at http://josecarilloforum.com. I hope to see you there sometime soon!

Pmel's picture

"Exchanging Ideas"

Sure! Would be glad to. Now and then I would drop in to your site and study. Ha ha ha! Un ... I suppose, leaving my contacts should do me no harm. My email address is:

 

tislife25@gmail.com

 

 

 

Hope to hear from you, too! :)

ilyana's picture

good one...

My son learned all these tense's in Primary school, and I heared about these...
The present tense has 2forms, the simple present and the present continuous.
Then the past tense, there are several forms of past tense, eg. Simple past and the imperfect.
The Future tense, consist of , conditional and past future.
The perfect tense-is made up of the present tense of the verb 'to have' plus the past participle of the main verb.
The past participle is the form the verb takes in the past tense.
This will be clearer if we look at 2 examples.
I lived in London for 8 years-SIMPLE PAST
I have lived in London for 8years. - perfect tense.
Then the Pluperfect tense-this made up of the past tense of the verb to have and the past participle of the main verb. It is used to describe an action which was already completed when something else happened.
Eg. I had just put away my books when the telephone rang.

ilyana's picture

I meant heard..

sorry for the typo, I'm using my mobile fone and wont allow me to enable rich txt..

 

 I know my English is crap, but Im learning a lot from my son,(well atleast I am trying)  hehehe.

Just (thought) I'll share a bit what I've learned, and will give further examples but im off to sleep now.

Pmel's picture

"Sharing Knowledge"

Thank you for sharing your knowledge, Iliyana. It's well appreciated for sure.  Un ... nice to see a bit of contribution on your part.

 

 

 

 

Thank you!

ilyana's picture

Simple lessons from a 10 yr old.

Here are few examples from my son's text book, mas madali kong naintindihan..kasi nga pang Primary lang, heheheh, Incase me ibang intresado sa differences ng mga tense's, cos I don't remember learning them at School back in PI. …(perhaps, I wasn't paying attention at all.)

--------------------------

 William is running to catch the bus. (present continuous)

Father drove the twins to School. (SImple Past)

If you won the prize, he would be very lucky. (Conditional)

I told them my mother would certainly object. (Past future)

He was sleeping very soundly. ( Imperfect)

Next year I'm going to study French. (Future)

I've been wanting to talk to you for days. (Perfect continuous)

 (Pluperfect and perfect, are not even known by all English Teachers, but as a writer you dont have to worry about lots of complicated technical terms, as long as they concentrate on seeing how a variety of forms can improve the quality of writing, that's when I realised I am not a writer. )

here in the UK, we dont often use Z, well- there is no reliable rule; but they always use " ise" than "ize"

eg: realised.

 and I always hear this in some American film.

"I don't know nothing"

 It should be.. " I know nothing"

I know I have loads of mistakes, but I am lazy with my english....hehehehe. I can't even tell all the figure of speech, well let me try.

Simile

Metaphor

Allegory

parable

fable

antithesis

epigram

paradox

oxymoron

hyperbole

irony

innuendo

litotes

what else?

and frankly speaking, I dont know the meaning of some of them...but I know onomatoepia and alliteration, My son learned them in Primary 1.

I thought I'll share these, incase me makabasa na nasa High School or  Elementary pupils.

 

 

 

 

 ---------------♥ILyAna♥-----------------

Pmel's picture

"grammar"

Looks like the teens have already looked into this blog. Ha ha ha, Nice one.

 

 

 

 

 

For those who wants to learn the proper pronunciations, check here: http://www.onestopenglish.com/section_flash.asp?catid=60030

 

Click on a phonemic alphabet, or whatever that's called and you will hear how it is enunciated. And it's called a phonemic chart!!!!!

ilyana's picture

I think here they call them

I think here they call them phonetic alphabet, or synthetic phonics, 4 and a half yrs old start ang mga Grade 1 nila,( here they call them Primary 1 or p1)

It's amazing how fast the kids learn by sounding the alphabet with actions,  they can start reading pocketbooks by the time they're 6, and can write 100 words essays.

 Hope they'll introduce that kind of teaching in PI.

Pmel's picture

"Hope"

It will happen, Ilyana. It will just take a long, long time for it to get into action. Well, that's the PI for you! *shakes head*

 

 

{EDIT: 7:20}

 

 

Dude, I suck. T AT

I got mixed up with the Present Continuous and Future Continuous with the "going to" construction.

 

 

 

 

 

ilyana's picture

What's the mixed up?

San ka na mixed up?

 

…★.......★........★.......★.........★.......★.......★

 

 "There are two eternities that can really break you down. Yesterday and Tomorrow. One is gone and the other doesn't exist... So live today."

 

 ---------------♥ILyAna♥-----------------