pagkasilo ng diwa

humahangos ako

galing sa lugar

na di ko tanto

 

pawis ko'y butil butil

na tagaktak

ngunit pintig ko'y banayad

 

iniliko ang tingin

sa harapan

ay umiwas

at ang likura'y

tuluyan nang niligaw

 

sa krus na landasin

di ko malaman kung

ano ang papansinin

ang kaliwa at kanan ba?

o timog at hilaga?

 

kaya't nanatili

sa sandali ng kawalan

at ang mga tanong

ay tinunaw

ng tanghaling tapat

at parang upos na nasalat

ang kakaunting pananaw

 

yumuko ako

sa gitna ng daan

pagdaka'y lumuhod, at tigalgal

na lumuha

hanggang ang alikabok na

ang yumakap sa aking katawan

at ang singaw ng lupa

ang syang sa aki'y nagpatahan

 

sa aking walang muwang na kaalaman......


Pmel's picture

Nostalgic tone to this poem

A lot of words I am not familiar with. I shall look them up tomorrow morning. But I like the old fashion touch to this poem. It's gravitating and nice to read. ^^b

Added-- 2:01: I can't sleep. I hope you don't mind me translating this to English. I find it easier to analyse in this manner. :)

 

I was thrown into a place I do not recognized

my sweat like grains, rapidly dropping

but my heart beat is slow

Another side is turned

Avoiding the front

And what’s behind, is left and lost

 

At the crossing paths

I do not know where to pay attention to

To the left? To the right?

To the north or to the south

So I spared nothingness and left the questions to melt

In the afternoon

like a baleful cigarette

As of the only opinion

 

I crouched at the center of the road

And kneeled soon after.... (What is tigalgal?)

and cried

Until the ashes are the only thing that embraced me

and the breath(dust) of the earth

is where I stand (and syang sa ski'y nagpatahan? hard to translate.)

Unknown to what little I know...

 

---Ha ha ha! I knew it! This is a good poem. It does gives you a sense of paranoia. Perhaps the person is anti-social? Afraid of social gatherings where everything is unclear and claustrophobic like the little Smoke Boxes you find in some restaurants (there are such things in Japan to separate smokers from non-smokers. The smoke is petrifying watching from the outside! I'm not a smoker-- I'm allergic to cigarettes. :/)

I digress. But I like this poem very much. Artistic and I learned new words! xD

 

 

 

"A poem begins in delight and ends in wisdom." -Robert Frost

"The pain the poet endure for his muse is the greatest sacrifice of all. I am glad that penmanship is guiding you." - Anonymous 

salamat.

"hinahangin ang talulot na malaya, mula sa bulaklak na sinta hanggang sa matabang lupa.. siya ay ligaya, musa ng pagkadakila.."

 

salamat sa iyong panahon sa pagsalin ng aking damdamin.

ang tao dito'y nasa pakikipagtunggali sa kanyang sarili

tangan niya ang mga pag-aagam agam kung sya'y hahakbang pagkatapos masawi, kalahati sa kanya'y nais magpatuloy ngunit di alam kung saan tutungo, at ang isang bahagi nama'y duwag na humakbang..

kaya kahit mainit na at maalinsangan, kahit marami na syang pagpipilian, huminto muna sya at nagbawas ng mga kalungkutan, hanggang ang sarili na niya ang nagpatahan.

 

tigalgal- pagkanginig dahil sa kaba..

nagpatahan-stop crying.

anyways, i don't like cigarettes too. i love your interpretation too.. feel free to leave your mark again.. thanks. talulot

 

Pmel's picture

Oh thank you so much!

Yeah I will! ^_^

I enjoy reading your works. They are challenging to me. Thank you too for explaining the meaning of the words! I tried looking them up but couldn't find them. They must be some esoteric words eh? That's pretty neat! Keep writing.

aireen's picture

ang lalim.... pero

ang lalim.... Laughing pero nagustuhan ko ang tula mo...

Pati na rin ang translation n Pmel Smile

 

Ang galing nyo naman...!!!!