pagkasilo ng diwa
humahangos ako
galing sa lugar
na di ko tanto
pawis ko'y butil butil
na tagaktak
ngunit pintig ko'y banayad
iniliko ang tingin
sa harapan
ay umiwas
at ang likura'y
tuluyan nang niligaw
sa krus na landasin
di ko malaman kung
ano ang papansinin
ang kaliwa at kanan ba?
o timog at hilaga?
kaya't nanatili
sa sandali ng kawalan
at ang mga tanong
ay tinunaw
ng tanghaling tapat
at parang upos na nasalat
ang kakaunting pananaw
yumuko ako
sa gitna ng daan
pagdaka'y lumuhod, at tigalgal
na lumuha
hanggang ang alikabok na
ang yumakap sa aking katawan
at ang singaw ng lupa
ang syang sa aki'y nagpatahan
sa aking walang muwang na kaalaman......
salamat.
"hinahangin ang talulot na malaya, mula sa bulaklak na sinta hanggang sa matabang lupa.. siya ay ligaya, musa ng pagkadakila.."
salamat sa iyong panahon sa pagsalin ng aking damdamin.
ang tao dito'y nasa pakikipagtunggali sa kanyang sarili
tangan niya ang mga pag-aagam agam kung sya'y hahakbang pagkatapos masawi, kalahati sa kanya'y nais magpatuloy ngunit di alam kung saan tutungo, at ang isang bahagi nama'y duwag na humakbang..
kaya kahit mainit na at maalinsangan, kahit marami na syang pagpipilian, huminto muna sya at nagbawas ng mga kalungkutan, hanggang ang sarili na niya ang nagpatahan.
tigalgal- pagkanginig dahil sa kaba..
nagpatahan-stop crying.
anyways, i don't like cigarettes too. i love your interpretation too.. feel free to leave your mark again.. thanks. talulot
Oh thank you so much!
Yeah I will! ^_^
I enjoy reading your works. They are challenging to me. Thank you too for explaining the meaning of the words! I tried looking them up but couldn't find them. They must be some esoteric words eh? That's pretty neat! Keep writing.
ang lalim.... pero
ang lalim....
pero nagustuhan ko ang tula mo...
Pati na rin ang translation n Pmel 
Ang galing nyo naman...!!!!




Nostalgic tone to this poem
A lot of words I am not familiar with. I shall look them up tomorrow morning. But I like the old fashion touch to this poem. It's gravitating and nice to read. ^^b
Added-- 2:01: I can't sleep. I hope you don't mind me translating this to English. I find it easier to analyse in this manner. :)
I was thrown into a place I do not recognized
my sweat like grains, rapidly dropping
but my heart beat is slow
Another side is turned
Avoiding the front
And what’s behind, is left and lost
At the crossing paths
I do not know where to pay attention to
To the left? To the right?
To the north or to the south
So I spared nothingness and left the questions to melt
In the afternoon
like a baleful cigarette
As of the only opinion
I crouched at the center of the road
And kneeled soon after.... (What is tigalgal?)
and cried
Until the ashes are the only thing that embraced me
and the breath(dust) of the earth
is where I stand (and syang sa ski'y nagpatahan? hard to translate.)
Unknown to what little I know...
---Ha ha ha! I knew it! This is a good poem. It does gives you a sense of paranoia. Perhaps the person is anti-social? Afraid of social gatherings where everything is unclear and claustrophobic like the little Smoke Boxes you find in some restaurants (there are such things in Japan to separate smokers from non-smokers. The smoke is petrifying watching from the outside! I'm not a smoker-- I'm allergic to cigarettes. :/)
I digress. But I like this poem very much. Artistic and I learned new words! xD
"A poem begins in delight and ends in wisdom." -Robert Frost
"The pain the poet endure for his muse is the greatest sacrifice of all. I am glad that penmanship is guiding you." - Anonymous